Sunday, September 06, 2015

Os Maias 2



Catarina C. & Bea (11.º 1.ª)
Bea & Catarina C. (18) Pontos fortes Toda a realização (produção), que revela criatividade, requinte estético, atenção a todos os pormenores e, decerto, muito trabalho. Estilo «gráfico» (entre imagens estilizadas, quase caricaturais, e naturalistas; ora filme ora slides). Caracterização das personagens/atrizes. Som (música de fundo; solução final, o tiro). Leitura na velocidade ideal. Aspetos melhoráveis Pronúncia de «Trancr[ε]do» (eu diria com ê fechado; ou foi para tentar ser à italiana/napolitana?); e creio que era «É que» (não «E que») logo no início. No texto, lapso em «Não sei onde onde estás»; má sintaxe em «caprichos e vontades acedidos por mim» (teria de ser «caprichos e vontades a que acedi»); léxico discutível em «justificar o porquê» (diz-se o porquê ou justifica-se alguma coisa: «justificar o porquê» é pleonástico).

Bea R. (11.º 5.ª)

Bea R. (13,5) Pontos fortes Situação criada (carta de Pedro a Carlos). Leitura em voz alta (sem erros, embora com a ajuda de a gravação ter sido interrompida aqui e ali). Texto também certo (apesar de previsível). Aspetos melhoráveis «e se tornou um grande homem» (não sei se podemos dizer isto acerca de Carlos: o que o romance prova é que ele falhou, tal como o pai). Na redação: evitaria o abuso de «seus»; «a desmoronar» (tem de ser «a desmoronar-se»). Duração para o escasso (2.11).

Luísa & Joana G. (11.º 12.ª)
Joana G. & Luísa (11,5-11) Pontos fortes Mostrarem ter lido o capítulo ou tê-lo estudado com detalhe Aspetos melhoráveis Abordagem é demasiado de resumo (preferia, como dissera nas instruções, estratégias mais inventivas). Texto criado em quantidade, mas com sintaxe insegura (exemplo: «de costas voltadas com [para] o próprio pai») e pouco elaborado (é uma escrita à primeira, pouco revista). Algumas hesitações na leitura em voz alta (Luísa esteve ligeiramente mais hesitante do que Joana). Imagem googlada. Pronúncia «*Tranquedo» (por «Tancredo»).

Catarina A. (11.º 8.ª)

Catarina A. (16,5-16) Pontos fortes Leitura em voz alta muito competente, com expressividade certa. Bom texto (embora bastante respaldado no original de Eça). Situação criada (que acaba por permitir uma quase sinopse do capítulo). Aspetos melhoráveis Formato é, como em tantos outros trabalhos, mais de gravação áudio ilustrada por uma única imagem fixa (aliás, neste caso, com a vantagem de se tratar de um slide pessoal, com o manuscrito correspondente ao texto lido) do que de verdadeiro microfilme.

#